ID組で雪山人狼とな?

ホロライブID

194: ホロ速 2021/03/29(月) 21:57:16.28 ID:ACe8hOnu0
ID組で雪山人狼とな?

213: ホロ速 2021/03/29(月) 21:58:44.11 ID:j+pbYpzOM
>>194
新参だから雪山人狼を知らないんだ
宇宙人狼とどっちが面白い?

 

223: ホロ速 2021/03/29(月) 21:59:43.07 ID:RDpAJo/xM
>>213
宇宙のが直感的に分かりやすいし面白いと思う

 

224: ホロ速 2021/03/29(月) 21:59:43.09 ID:ACe8hOnu0
>>213
結構別のゲームとして考えた方が良いと思う
個人的には宇宙人狼の方が楽しめたかな

 

226: ホロ速 2021/03/29(月) 21:59:50.84 ID:VLlX1/6U0
>>213
雪山は切り抜きならかなり面白い
宇宙人狼はリアタイでも面白く、アーカイブで見直すのも面白い、当然切り抜きも面白い

 

239: ホロ速 2021/03/29(月) 22:00:34.93 ID:GJHMPYRI0
>>213
人狼だと思って見なければ…
ホロメン基準だと結構ゲーマーとしての腕がいるゲームなイメージ。狼がなんもしなくてもクリアできないなんてこともよくある

 

241: ホロ速 2021/03/29(月) 22:00:48.62 ID:P5tU5zqF0
>>213
どっちも面白い
アマンガスのが配信に特化してる

 

248: ホロ速 2021/03/29(月) 22:01:23.06 ID:3AdiG7Pq0
>>213
雪山の方が面白い

 

201: ホロ速 2021/03/29(月) 21:58:03.06 ID:xAImBAQW0
ID組コラボは思いっきりインドネシア語だから翻訳ないとなに言ってるのか分からんのがなぁ

 

218: ホロ速 2021/03/29(月) 21:59:09.99 ID:7IxQOZI90
>>201
それ思うと外人すげえっつか理解できんわ
何であいつら日本語わかんないのに配信見てんだろうな

 

202: ホロ速 2021/03/29(月) 21:58:05.44 ID:3NLgdFyi0
オリー開くかな
最近ハマってるんだ

 

210: ホロ速 2021/03/29(月) 21:58:36.15 ID:h3cjwYPk0
6人で雪山人狼か少なくないか

 

252: ホロ速 2021/03/29(月) 22:01:49.25 ID:ddxVX5pU0
俺はアーニャ枠で見るぞ

 

308: ホロ速 2021/03/29(月) 22:05:26.16 ID:4opd+tcC0
アーニャの名前アです

 

313: ホロ速 2021/03/29(月) 22:05:57.50 ID:JE49nC5p0
インドネシア語で分からん

 

328: ホロ速 2021/03/29(月) 22:07:30.46 ID:h3cjwYPk0
雪山人狼うーるせ

 

334: ホロ速 2021/03/29(月) 22:08:18.56 ID:XwE4GYcm0
ムーナ69の69って何だ?

 

345: ホロ速 2021/03/29(月) 22:09:03.06 ID:YCKLRnSa0
>>334
野球選手も忌避する数字

 

571: ホロ速 2021/03/29(月) 22:29:21.65 ID:3NLgdFyi0
オリーどこふく風で草

 

引用元:https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/jasmine/1617021198/

※イオフィ

【Project Winter】Jadi… Bagaimana Kita Survive?【hololiveID】

※リス

【hololiveID】Let's see who will get who ????【Ayunda Risu】

※ムーナ

【Project Winter】Who am i gonna be?What am i gonna do?【Moona】

※オリー

【HOLOID: PROJECT WINTER】THERE IS SUS AMONG WINTER【Hololive Indonesia 2nd Gen】

※アーニャ

【Project Winter ft. holoID】Surviving Seems Like A Challenge…【hololive Indonesia 2nd Generation】

※レイネ

【Project Winter】Let's Get Along and Survive Together!【holoID】

※おすすめ翻訳切り抜きch

ホロライブ翻訳切り抜き忍者
ホロライブ(ENGLISH, INDONESIA)の日本語字幕による翻訳動画を作成しています。 気に入った動画がありましたら、ぜひチャンネル登録お願いします!ニンニン!
+1
holosokuをフォローする

PICK UP!

人気記事!

あなたにおすすめの記事

Amazon Ranking

おすすめ!!

人気記事!

DL site

ホロ速

コメント

  1. 69とかムーナ無敵か?

    0
    • 結構言ってるし、確か配信タイトルにも付けてたことあるはず

      日本とID・ENは下ネタのラインが違う感じはある
      海外はちょっと踏み込んだ生々しいのもOKになってるイメージ

      0
  2. これは切り抜き忍者案件

    +3
  3. 久々だなーまた流行らないかな

    0
    • 個人的にはアマアスより好きやわ
      常に会話を楽しめたり、やる側とやられる側の反応一緒に見れるし、ゲーム性も好み

      昨日のもわちゃわちゃで面白かったけどJP+IDの雪山人狼もみたい

      +4
  4. 英語わかる人は多いだろうけどインドネシア語となると少数派だろうな
    追ってる人すごいわ

    0
  5. 地味に5期生の雪山洗礼待ってるんだよなぁ

    +1
  6. 人狼バレしても人狼のまま交流続けられるのは配信的に良い所
    具体的にはサイコパすいせい

    宇宙だとコロしは一瞬だし、人狼は大抵最期まで皮被りっぱなしだし

    0
  7. 今インドネシア語勉強中だけどまだまだ理解できず断念
    代わりにカリオペの操の実況を見てた

    0
  8. ゲームルールはわかるからインドネシア語がわからなくてもゲームの内容自体は理解できるな
    英語もちょいちょい混ざるからそこから前後の内容推察できるし
    でもそれ以上にIDの子たちが全員でわちゃわちゃ楽しんでいる姿は見ていてとても良い
    言葉がわからなくても海外ニキ達がJPの子たちを見に来ているのもこういう気持ちなんだなあと

    あとは会話の見どころを忍者ニキ頼む・・・!!

    +5
  9. 雪山は信頼されてた人狼が豹変して村人を襲うあの瞬間が好き

    0
  10. アーニャのアだけで笑う

    +2
  11. サムネかっちょいい!

    0
タイトルとURLをコピーしました