293: ホロ速 2023/03/10(金) 17:16:07.84 ID:Ba6InSDV0
フブキのやってるゲーム翻訳怪しいのかそうゆうゲームなのか・・・w
295: ホロ速 2023/03/10(金) 17:18:28.13 ID:IXBbcPCp0
フブキこれ発言を同時翻訳してるんか
ほえー
ほえー
329: ホロ速 2023/03/10(金) 18:07:26.60 ID:vLKYxP1B0
フブちゃんが見たことないゲームしてる・・・
398: ホロ速 2023/03/10(金) 19:21:55.24 ID:JskoOYiga
ふぶちゃんの字幕ってゲームの機能なんか?
411: ホロ速 2023/03/10(金) 19:35:02.66 ID:b4vgGqwn0
このフブキの同時翻訳すごくないか 前からあったのか?この技術
415: ホロ速 2023/03/10(金) 19:36:13.72 ID:EwYwpJ19d
>>411
少なくともちょっと前からオウガが導入してる
少なくともちょっと前からオウガが導入してる
421: ホロ速 2023/03/10(金) 19:39:41.28 ID:SeCLFvrCa
自動翻訳は別箱だけどパトラも前から導入してる
引用元:https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/jasmine/1678374504/
「音声認識字幕ちゃん」というソフトのようです
コメント
フブキおうがアルさん
パトラらん太郎は入れてる
今年入ったくらいの頃にタレント系の配信者が使ってるの見たな
凄くいい技術だけど今の所まだポンコツなのでめちゃくちゃな文章出てきて地味に面白い
google音声認識を使ってるんだな
これ使えばサメちゃん達が何喋ってるかリアルタイムで分かるんかね
昨日のまちゅり枠も入れてた
オウガは結構前から入れてるね
同時翻訳字幕は総長やりぼん先生が使ってるが中々のポンコツっぷりで面白い反面言ってないヤバい発言に翻訳される危険性も孕んでるなと思った
これもうちょっと精度上がらんと逆に混乱生むだろw
みこちのオリーとヤりたい事件の再来期待しちゃうけど
喋り倒していれば多少変な翻訳になってもすぐ流れて誰も騒がないと思う
オウガ頑張ってるな
mocopiも自腹の時期に真っ先に挑戦したし
アメリアに続く技術挑戦ポジ期待している
たしか導入したのはデッドスペース3話からだったかな
本編後に翻訳で遊ぶ雑談してるけど面白かった
早口言葉認識されたり、ミオが美女になったり、村上フブキになったり…
日本語読み上げならPixel7に入ってるレコーダーだな
びっくりするレベルで精度高い
そこから翻訳に紐づけできるかは知らん
パトラの使ってるやつロックマンって言ったらMEGA MANに訳されて凄いと思った
すご、まぁまだ精度怪しい感あるけど
オウガがつかってるのを発見してそこから誕生日グッズ購入気に入って買う製作者
日本語の同時日本語訳ですら怪しいんだから英語もめちゃくちゃ怪しいんだろうなとは思ってる