67: ホロ速 2023/12/10(日) 23:34:54.01 ID:KUanwJDcd
74: ホロ速 2023/12/10(日) 23:35:53.23 ID:MyBEmlhW0
>>67
兎…?ぺこら…?
兎…?ぺこら…?
78: ホロ速 2023/12/10(日) 23:36:47.41 ID:MfMUcWvv0
>>67
旧字の兔でしょ
旧字の兔でしょ
85: ホロ速 2023/12/10(日) 23:40:12.20 ID:KUanwJDcd
>>78
旧字か知らんかった
旧字か知らんかった
コメント
宏…
はともかくXとかだと兔田って表記してる海外ファンはちょいちょい見かけるよね
中国では兎を兔って書くからまあ混乱するよね
兔田は中国での表記だな中国語の「兎」は「兔」だからね
ちなみにぺこらは「佩克拉」で暴走族のあて字みたいになってて草
夜露屁故ー!
マイクラとか海外製ゲームの日本語フォントって中国語みたいな漢字出てくるのあるし
PCで調べたらそっちの字出てきたんか
ユニコード対応してるゲームエンジンなら開発者に文字セットを日本語に設定してもらえば治る。
デフォルトだと簡体字が設定されていることが多い。
博識じゃん
関係あるかわからんけど、ハコベぇは日本に移住するらしいから勉強してるんでない?
単純に海外製のPCだと英語設定になってるだろうし、日本語打って変換するとCJKちゃんとされてなくて中国フォントがデフォルトになっていたので兔が出てそれを見ながら書いただけだと思うよ
管理人さん↑に本物湧いてるんで対処お願いします。
対処完了したらこのコメントも消してください。