74: ホロ速 2022/09/26(月) 21:15:39.91 ID:scnf+6uJ0
アーニャさんとレイネいるだけで翻訳ばっちりや
86: ホロ速 2022/09/26(月) 21:18:30.75 ID:3tISoByBd
レイネは英語のルール開いてるのにアーニャは日本語のルール開いてるの草
11:45~
10:54~
94: ホロ速 2022/09/26(月) 21:19:29.87 ID:0jqCCJIS0
>>86
しかも前回のルールなんだよなw
しかも前回のルールなんだよなw
102: ホロ速 2022/09/26(月) 21:20:31.29 ID:scnf+6uJ0
>>86
アーニャさん流IDリスナースパルタ教育
アーニャさん流IDリスナースパルタ教育
109: ホロ速 2022/09/26(月) 21:21:22.07 ID:1Ftr/uwF0
>>86
母国語だから
母国語だから
132: ホロ速 2022/09/26(月) 21:23:55.11 ID:3tISoByBd
やっとアーニャさん英語のルールだしたw
548: ホロ速 2022/09/26(月) 22:14:13.69 ID:scnf+6uJ0
アーニャさんかレイネ日本語で実況してくれんかな
引用元:https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/jasmine/1664193756/
コメント
名誉ホロライブJPアーニャ
こんなにかわいい見た目なのに、リスナーに低俗なマゾがいたって他のメンバー知っているのかなw
アーニャさん日本人説がまた流れてしまう
何でみこちがIDチームじゃなかったのか謎だったな
やっぱり1人だけEN組だと難しかったか
ぺらぺらの人から見たら機械翻訳された文って読み解きにくいから原文読んだ方が良いのは正解!
原作者の細かい意図や雰囲気を汲み取りたいから原文ママが良い
…というやつや
…強い
いつだったかRUSTでのアーニャの家のポストに手紙が入ってて英語で書いてあったんだけど、文体的にJPからの手紙っぽいなってすぐ気付いてたからそのぐらい機械翻訳通した英語とそうでない英語は違うみたいね
英語を日本語に機械翻訳しても違和感あるだろ?
それと同じことよ
だね。
例えば昨日私は友達と遊びましたとかを翻訳させると
遊びました
友達と
昨日、私
みたいな感じで滅茶苦茶になるんよな。
英語に翻訳したのアーニャだぞ
アーニャ、北関東辺りに住んでそう
やっぱり日本人やんけ!!
アーニャさん実は東京の下町出身でしたとか言われても驚かない
アーニャって博多弁がまだ抜けてない九州出身の人じゃないの・・・・??
犬山たまきとコラボで更に日本人っぽい
45し合いで日本人説は崩れたんだ