【ご連絡】サイト内ポップアップコンテンツの音声についてはこちら
本サイトは、アフィリエイト広告を利用しています
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

【姉太郎】こよこよ英語ダメなのか?

holoXホロライブEN
112: ホロ速 2021/12/11(土) 00:07:40.22 ID:zusVdlIJ0


べーちゃん・・・

123: ホロ速 2021/12/11(土) 00:08:34.46 ID:Xs65OYfz0
>>112

 

124: ホロ速 2021/12/11(土) 00:08:30.88 ID:Q+ydp43a0
>>112
姉太郎w

 

125: ホロ速 2021/12/11(土) 00:08:46.52 ID:0GM1qehq0
>>112
こよこよ英語ダメなのか?

 

145: ホロ速 2021/12/11(土) 00:09:49.61 ID:zusVdlIJ0
>>125
ダメダメでdeepl頼りだぞ

 

189: ホロ速 2021/12/11(土) 00:12:18.90 ID:sfdLMCnY0
>>145
何で主語theyになっちまうんだろな
主語以外は致命的じゃないのに

 

172: ホロ速 2021/12/11(土) 00:11:25.86 ID:S9K7D60G0
>>112
oh noがじわじわくる

 

引用元:https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/jasmine/1639148095/

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

おすすめ!!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
holosokuをフォローする

Amazonホロライブ関連商品

スポンサーリンク

ホロライブ関連書籍(DLsite)

人気記事!

ホロ速
スポンサーリンク

コメント

  1. まぁ初配信で分かる通り英語ダメダメよ
    朝こよも誤訳祭りだぞ

    • 朝こよのはネタとして敢えて精査修正しないでそのまま出してるもんだと思ってたけど
      これはどうやら本物みたいだな……

  2. sweet biteって甘噛みかw

  3. deepl使うのは全然いいと思うけど
    これが変な文になってるのに気づかないのは結構アレだな…

    • 日→英翻訳は英語できる人しか使えないのが難点だよな
      まあアニメのfansubでとんでもないアホな英訳もしょっちゅう見てるしお互い様だが

  4. 日本語が主語略せすぎるなのも悪いんだよな
    使い手の慣れの問題でもあって主語ちゃんと入れれば訳してくれる

    • 主語もだけど代名詞も結構ブレるからそこも注意すればかなりいい感じになるね
      なおみこちとオリーの例のアレみたいなこともある

  5. 実は英語がダメなこと、本人が自白してるからな…

  6. この空回り感がクセになってきたぜ

  7. 理系だから…

  8. 初配信でDeepl頼りで海外の人にもわかるようにと頑張ったら何故か一部で英語イケると思われて
    2回めの配信で英語ダメダメですって自分で言ってたから…

  9. 代名詞をことごとく間違えてて草

  10. やる事なすこと全て空回りの常時メダパニ状態とかもはや才能だろ

  11. PonXの頭脳!!

  12. ほんと初配信どんだけ準備したんだよっていう

  13. 自分はむしろ理系の方が英語いけるってイメージあるんだが
    そんなことはないのかね

    • それは理系の方が真面目に勉強する人の割合が多いだけ
      まともな理系とまともな文系じゃ基本比べ物にならない

  14. この英語のできなさは第2のみこオリー事件引き起こしそうでちょっと期待してる

コメント更新ボタン
コメントが反映されない場合、更新ボタンを押してみてください。
スパム対応の影響で過激なコメントを一部自動的に非表示とさせていただくことがあります。
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました